Scroll down to read in English
Bu haftanın biten kitabı, Kenan Rıfai beyefendinin Şerhli Mesnevi-i Şerifi oldu. Bu şerh maalesef Mesnevi'nin sadece birinci cildine ait. Ancak Mesnevi okumaya başlayacaklar için bundan daha açıklayıcı başka bir şerh düşünemiyorum. Bir de söylemeden geçmeyeyim, Kenan Rıfai hakkında beni çok etkileyen bir anekdot var. Bir gün kendisine gözlüklerini neden itinayla her akşam aynı yere koyduğunu sormuşlar, "gözlük bile yerini arar evladım" diye cevap vermiş. Yerini arayan tüm insanlara gelsin...
Çok okuyan mı bilir, çok gezen mi dediler. İkisini de bırakmamaya gayret ettim ben. Babil'in bu defteri de olayı güzel özetlemiş. Çok okuyan çok gezer :)
Bu iki defter ve üzerine çirkincene bir fiyat etiketi yapıştırılmış bu Osmiroid kalem bana Trabzon'dan yadigar kalanlar. Bir de Burcu'nun misafirperverliği ve hediye aldığı harika kitaplar ve Post Öykü dergisi var. Onlar bir sonraki Pazar Postasına inşallah.
Sizin haftanız nasıl geçti? Nasıl geçecek?
Sevgiler
Zeynep Gezenkalem
This week I managed to finish, Annotated Masnawi from Kenan Rıfai which is only for the Volume I of Masnawi. And I have to say, there is an anecdote about Kenan Rıfai. One day some asks him why he is putting his glasses in the exact same place every night. He says: "Even it seeks for its place" Believe me Masnawi is a book who is seeking his/her place in the world.
We have a saying in Turkish "Who knows best, the one who reads more or who travels more?" I am trying to do it both. And on this notebook a gift from Babil.com says "The one who reads a lot, travels a lot". Trying to do both, I was in Trabzon this weekend.
These two notebooks and a beautiful Osmiroid pen ravished with this hideous price tag are left from my Trabzon trip. Of course there is also Burcu's hospitality and the books she gave as a gift. They are for another Sunday Post I hope.
How was your week and how it will be?
Cheers,
Zeynep Tumbleweed